讲师叫教授吗?
当我还是一名本科生(90年代)时,英国大学的“讲师”大致相当于美国大学的“助理教授”,而英国的“高级讲师”大致相当于“副教授”。“。
当与名为“助理教授”的人交谈时,将他们称为“教授”是正确的,因此美国本科生经常会将教师称为“教授”。我的一位同事告诉我,如果你的头衔是助理教授然后你是一名教授,虽然是一名低级教授,因为你毕竟不是教授的助手。当你达到“教授”的级别时,你也可以被称为正教授,以区别于低级别的教授。但是在一般意义上使用“教授”一词是好的,因为它培养了一种统一感。如果,在与我的学生交谈时,我会说“你们中的一些人和我的同事琼斯助理教授一起上课”,听起来好像我把琼斯助理教授放下了。
在英国,“教授”传统上是一个非常崇高的级别,只有少数学者获得的称号。因此,在英国,将讲师称为“教授”是错误的,如果您将讲师(或高级讲师)称为“教授”,则可能会导致尴尬,因为如果讲师不纠正您,他或她可能似乎试图夸大自己的地位。
这可能是误解的根源 - 例如,在国际会议上,一位年轻的美国学者可能会认为一位杰出的英国学者应该被称为“教授”,或者一位年轻的英国学者可能会认为一位被称为“教授”的美国人“一定是一条非常大的鱼。(我说这是一个年轻学者可能会犯的错误:我希望大多数学者在他们的职业生涯的早期阶段了解这种文化差异,如果不是他们是研究生的话)。
我确实记得,当我是研究生时,英国大学开始对他们使用“教授”这个头衔更加自由。我被告知这是为了避免在国际会议上的尴尬,而且,英国的大学想要找到一种方法来奖励他们最好的学者,而不是实际支付更多的钱。我看到牛津现在的职位是“副教授”,所以我猜美国术语正在向英国传播。
本站所有相关知识仅供大家参考、学习之用,部分来源于互联网,其版权均归原作者及网站所有,如无意侵犯您的权利,请与小编联系,我们将会在第一时间核实并给予反馈。



















